Job 2:4

SVToen antwoordde de satan den HEERE, en zeide: Huid voor huid, en al wat iemand heeft, zal hij geven voor zijn leven.
WLCוַיַּ֧עַן הַשָּׂטָ֛ן אֶת־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר עֹ֣ור בְּעַד־עֹ֗ור וְכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר לָאִ֔ישׁ יִתֵּ֖ן בְּעַ֥ד נַפְשֹֽׁו׃
Trans.

wayya‘an haśśāṭān ’eṯ-JHWH wayyō’mar ‘wōr bə‘aḏ-‘wōr wəḵōl ’ăšer lā’îš yitēn bə‘aḏ nafəšwō:


ACד ויען השטן את יהוה ויאמר  עור בעד עור וכל אשר לאיש--יתן בעד נפשו
ASVAnd Satan answered Jehovah, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
BEAnd the Satan said in answer to the Lord, Skin for skin, all a man has he will give for his life.
DarbyAnd Satan answered Jehovah and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life;
ELB05Und der Satan antwortete Jehova und sprach: Haut um Haut, ja, alles, was der Mensch hat, gibt er um sein Leben.
LSGEt Satan répondit à l'Eternel: Peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie.
SchSatan antwortete dem HERRN und sprach: Haut für Haut; und alles, was der Mensch hat, gibt er für sein Leben.
WebAnd Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, even, all that a man hath will he give for his life.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen